19岁大学生真人免费观看电视剧,小说极品岳母,日本伦理三级成人电影,久久爱福利电影,真实的与子乱刺激对白,波多野结高清无码中文dvd,神马三级伦理片,他最野了小说全文,聪明的妻子怎么面对老公外遇

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
調(diào)查:我國(guó)抑郁癥患者達(dá)3000萬(wàn)
30m Chinese suffering from depression
[ 2007-05-18 17:11 ]

30 million Chinese are suffering depression

Just 10 percent of the 30 million Chinese currently suffering from depression are getting proper medical care due to a lack of psychiatrists and social prejudice against mental illness, experts have said.

At a meeting in Shanghai last week, mental health professionals said that China has just 17,000 registered psychiatrists, or one for every 76,000 people.

Most Western countries have a 10-times better ratio.

Hao Wei, vice-director of the Chinese Psychiatrists' Association, said that more than 60 percent of those currently suffering from depression could greatly benefit from proper medication or professional psychiatric help.

"But there are just too few doctors available," Hao said, adding that investment in mental healthcare was also insufficient.

Hao said that about 25 percent of depression cases are first diagnosed by physicians.

"We need to help our physician colleagues recognize the early signs of depression, so that they can refer those patients to psychiatric professionals," Hao said.

However, the greatest problem, Hao said, comes from society, in the shape of the widespread prejudice people have toward those with mental health problems.

Because of public prejudice, many patients are reluctant to visit hospitals specializing in mental care, he said. As a result, 75 percent of all anti-depressants are prescribed by physicians.

Some patients are reluctant to take such pills, as they are concerned about the side effects, Hao said.

The economic cost of depression, in terms of medical bills and lost manpower, is about 60 billion yuan a year, experts said.

A survey conducted recently in Zhejiang and Hebei provinces found that depression was more prevalent in rural communities. Women were also more likely to suffer from it than men, the survey said.

(China Daily)

據(jù)專家介紹,由于精神治療醫(yī)師的缺乏及對(duì)于心理疾病社會(huì)偏見的存在,在我國(guó)目前3000萬(wàn)的抑郁癥患者中,僅有10%的人正在接受正規(guī)治療。

出席上周在上海召開的某會(huì)議的心理健康專家們說(shuō),中國(guó)目前僅有1萬(wàn)7千名注冊(cè)心理醫(yī)師,即每76000人僅有1名心理醫(yī)生。

這一比例在大多數(shù)西方國(guó)家要高出10倍。

中國(guó)精神醫(yī)師協(xié)會(huì)的副主席郝威說(shuō),在目前的抑郁癥患者中,超過(guò)60%的人通過(guò)適當(dāng)?shù)乃幬镏委熁驅(qū)I(yè)的心理咨詢服務(wù)可以使抑郁癥狀大大減輕。

據(jù)他介紹,由于在心理保健方面的投資不夠,“這方面的醫(yī)生太少了?!?

郝威說(shuō),約25%的抑郁癥是由內(nèi)科醫(yī)生診斷出來(lái)的。

他說(shuō):“我們要幫助內(nèi)科醫(yī)師識(shí)別判斷抑郁癥的早期征兆,這樣內(nèi)科醫(yī)師便可以建議這些病人向精神科醫(yī)師求助?!?

然而,最大的問(wèn)題來(lái)自于社會(huì)上對(duì)于心理疾病患者的廣泛歧視和偏見。

他說(shuō),由于社會(huì)歧視的存在,很多病人不愿意去心理疾病??漆t(yī)院就診。這造成75%的抗抑郁藥物都是由內(nèi)科醫(yī)師開具的。

有些病人不愿服用這些藥物,因?yàn)樗麄儞?dān)心這些藥會(huì)產(chǎn)生副作用。

據(jù)專家介紹,從醫(yī)療費(fèi)和損失的人力上來(lái)看,抑郁癥所造成的年經(jīng)濟(jì)損失達(dá)到600億元。

浙江省和河北省近日開展的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),抑郁癥在農(nóng)村地區(qū)更為普遍。而且女性比男性更容易患抑郁癥。

(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)

 

Vocabulary:          

psychiatrist  : 精神科醫(yī)師

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
調(diào)查:白領(lǐng)更易患抑郁癥 韓國(guó)影星鄭多彬患抑郁癥自殺身亡
如何緩解抑郁癥?
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  韓國(guó)變性藝人河利秀幸福出嫁
  日本“過(guò)勞死”再敲警鐘
  調(diào)查:我國(guó)抑郁癥患者達(dá)3000萬(wàn)
  “學(xué)齡前兒童”怎么說(shuō)
  禍起“女友門” 世行行長(zhǎng)黯然辭職

論壇熱貼

     
  快快加入“凈臉兩周年特別活動(dòng)”
  英語(yǔ)點(diǎn)津開博客,大家覺(jué)得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站
  "一夜之間出名"
  電視主持人說(shuō)的"下面更多精彩”
  “關(guān)鍵時(shí)刻掉鏈子“怎么說(shuō)阿