19岁大学生真人免费观看电视剧,小说极品岳母,日本伦理三级成人电影,久久爱福利电影,真实的与子乱刺激对白,波多野结高清无码中文dvd,神马三级伦理片,他最野了小说全文,聪明的妻子怎么面对老公外遇

  China Daily首頁 英語點津
   
 

       時逢3月,又到“兩會”。每年的“兩會”不僅是黨和人民的大會,也是媒體聚集的盛會。
兩會期間,哪些議題最熱,涌現(xiàn)了哪些新的流行詞? 讓我們看看這些熱門詞匯的英文如何表達。

       您還可以將您遇到的疑難詞發(fā)送的翻吧互助問答平臺,我們的翻譯達人會及時幫您解答,
還有專家進行翻譯點評。

 
   
 
   
★基層社區(qū) grassroots community
Grassroots community就是指“基層社區(qū)”。Grassroots這個詞大家一定不陌生,直譯就是“草根”。[詳細]
 
★最低工資制度 minimum wage system
“最低工資制度”為minimum wage system,“漲工資”是salary rise/wage increase 。[詳細]
 
★公立醫(yī)院改革 public hospital reform
Public hospital reform就是指“公立醫(yī)院改革”,其中的public hospital就是指“公立醫(yī)院”。[詳細]
 
★“實名購票”怎么說
ID-based ticket booking system指“實名購票制”,指購買火車票和乘坐火車時,需核查個人真實身份。[詳細]
 
★貧困線 poverty line
Poverty line就是指“貧困線”,是按照每年的per capita net income(人均純收入)制定的。[詳細]
 
★“房屋拆遷”英語怎么說
Housing demolition and relocation就是我們常說的“房屋拆遷,被拆遷戶都應該得到相應的拆遷補償。[詳細]
 
★通脹預期 inflation expectation
Inflation expectation就是指“通脹預期”,就是對未來通貨膨脹率水平的一種估計或推斷。[詳細]
 
★征信 credit investigation
Credit investigation就是“征信”,也叫信用調(diào)查,指專業(yè)化的、獨立的第三方機構為企業(yè)或個人建立信用檔案。[詳細]
 
★高速鐵路 high-speed rail
High-speed rail就是指“高速鐵路”,也就是“高鐵”。指運營時速在200公里以上的客運專線。[詳細]
 
★新興企業(yè) start-up company
Start-up company就是“新興企業(yè)”,所以申請在GEM上市時,需要有保薦機構或保薦人的推薦。[詳細]
 

   上一頁 1 2 3 4 5 下一頁  

Top News
Audio News
Video Reports
Government Reports
Quotes
Quiz
Background
   
   
2014圣誕節(jié)專題
走近兵馬俑
感恩節(jié)特輯:一起說謝謝!
迎中秋 賞名詩英譯
各國對生男生女的偏好
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved.
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)站英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)站所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。
歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。
電話:8610-84883300, 傳真:8610-84883500  Email: [email protected]