19岁大学生真人免费观看电视剧,小说极品岳母,日本伦理三级成人电影,久久爱福利电影,真实的与子乱刺激对白,波多野结高清无码中文dvd,神马三级伦理片,他最野了小说全文,聪明的妻子怎么面对老公外遇

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
blackmail: 敲詐
[ 2006-05-16 13:30 ]

下面這則新聞不大光彩,給新聞出版行業(yè)抹黑了:《中國食品質(zhì)量報(bào)》、《中華工商時(shí)報(bào)》等4家報(bào)社的個(gè)別記者因涉嫌以新聞報(bào)道為名向基層單位和群眾敲詐財(cái)物,已于日前被捕。

請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》相關(guān)報(bào)道:Four Chinese journalists have been arrested for allegedlyblackmailingcompanies and citizens. The suspects, who have also been fired from their posts, worked at correspondent offices for four national newspapers based in Beijing.

報(bào)道中的blackmail與extort互為近義詞,可以解釋為:“敲詐;勒索”。

Blackmail原指“進(jìn)貢之物”,指早期生活于蘇格蘭邊境的居民為防止海盜搶劫,向有影響力的酋長們進(jìn)貢的“財(cái)物”。隨著時(shí)間的推移,“貢品”開始慢慢演變?yōu)椤袄账髦铩被颉袄账鳌?。舉個(gè)例子:He tried to use the sexual scandal to blackmail the mayor.(他想利用性丑聞來敲詐市長。)

另外,順便提一個(gè)與black相互搭配的詞組--black sheep,指我們常說的“敗家子”。


(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
怎樣用英文聊時(shí)尚
銀行“壓力測試” stress test
網(wǎng)絡(luò)名人 cewebrity
英空軍曾遭遇UFO 丘吉爾下令隱瞞
The Week August 6, 2010
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯