19岁大学生真人免费观看电视剧,小说极品岳母,日本伦理三级成人电影,久久爱福利电影,真实的与子乱刺激对白,波多野结高清无码中文dvd,神马三级伦理片,他最野了小说全文,聪明的妻子怎么面对老公外遇

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
最低限價(jià) price floor
[ 2009-01-15 09:58 ]

在各航空公司為爭(zhēng)奪乘客較勁、爭(zhēng)相推出超低價(jià)機(jī)票之時(shí),中國(guó)民用航空局對(duì)機(jī)票價(jià)格的干預(yù)措施也在低調(diào)地醞釀中。本月12日,從中航協(xié)傳出消息,國(guó)家民航局?jǐn)M對(duì)699條航線進(jìn)行價(jià)格干預(yù),規(guī)定航空公司不能低于成本價(jià)銷售機(jī)票。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

According to a regulation issued by the National Development and Reform Commission and the CAAC in 2004, airlines should not sell tickets at less than 45 percent of the nominal price. However, travelers are against the price floor.

根據(jù)國(guó)家發(fā)改委和國(guó)家民航局在2004年聯(lián)合下發(fā)的規(guī)定,民航票價(jià)不得低于名義價(jià)格的45%。但乘客們均表示反對(duì)實(shí)行最低限價(jià)。

上面報(bào)道中的price floor就是指“最低限價(jià)”,也稱為“價(jià)格下限”,有時(shí)寫(xiě)做lowest possible priceminimum price. 與之相對(duì)應(yīng)的則是price ceiling(最高限價(jià))。

如:Government used price supports to maintain the price floor(政府運(yùn)用價(jià)格支持來(lái)確保最低限價(jià))。關(guān)于價(jià)格還有很多種表達(dá)方法,如basis/ ground price(基準(zhǔn)價(jià)格),tag price(標(biāo)價(jià)),market price(市場(chǎng)價(jià))。Floor在這里表示“底價(jià)、最低價(jià)”,如:a bidding floor(拍賣(mài)底價(jià)),establish floors(規(guī)定底價(jià))。

此外,它還可以用來(lái)表示“議員席、經(jīng)紀(jì)人席”,如:floor leader(議會(huì)的政黨頭目),floor trader(交易所里的場(chǎng)內(nèi)商人)。

這個(gè)報(bào)道中還提到了一個(gè)價(jià)格的表達(dá)nominal price(名義價(jià)格),它指的是人們看到的商品標(biāo)價(jià),與實(shí)際價(jià)格(real price)相對(duì)。比如說(shuō),10年前雞蛋1角錢(qián)一個(gè),十年后的今天雞蛋5角錢(qián)一個(gè),那么名義價(jià)格分別是1角錢(qián)和5角錢(qián)。 但是考慮到通貨膨脹的因素,十年來(lái)如果我國(guó)的物價(jià)指數(shù)CPI上升了5倍,也就是說(shuō)十年前用1元錢(qián)就能買(mǎi)到的東西現(xiàn)在要花5元錢(qián),那么事實(shí)上雞蛋的價(jià)格還是維持原來(lái)的水平,也就是說(shuō)實(shí)際價(jià)格不變。

(實(shí)習(xí)生 許雅寧,英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?