19岁大学生真人免费观看电视剧,小说极品岳母,日本伦理三级成人电影,久久爱福利电影,真实的与子乱刺激对白,波多野结高清无码中文dvd,神马三级伦理片,他最野了小说全文,聪明的妻子怎么面对老公外遇

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

德國設計師發(fā)明“牛奶衣”
German fashion designer makes clothes from milk

[ 2011-10-08 16:17]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
德國設計師發(fā)明“牛奶衣”

Fashion designer and microbiologist Anke Domaske poses with a pitcher of milk, milk fiber and milk yarn in Hanover, October 5, 2011.(Agencies)

Click for video of the QMilch fabric made from milk

Get Flash Player

A young fashion designer from the German city of Hanover is revolutionizing high fashion by designing clothes with a staple she can find in her fridge -- milk.

Anke Domaske, 28, has developed a fabric called QMilch made from high concentrations of the milk protein casein -- the first man-made fiber produced entirely without chemicals.

"It feels like silk and it doesn't smell -- you can wash it just like anything else," Domaske told the reporters.

Made from all natural materials, the QMilch fabric is ecological but also has many health benefits, said Domaske, who also said the amino acids in the protein are antibacterial, anti-aging and can help regulate both blood circulation and body temperature.

Domaske's fashion label Mademoiselle Chi Chi -- a favorite among the likes of Mischa Barton and Ashlee Simpson -- has now started weaving the milk fiber into its collection.

Currently the MCC clothes -- which feature flowing wrap dresses with edgy cuts and bright patterns -- are made from a combination of various fibers, including QMilch. But Domaske plans to design a collection made entirely from the milk fiber.

Milk fabric has been around since the 1930s but was always produced in unecological ways that used a lot of chemicals. Unlike earlier prototypes, QMilch is made almost entirely from casein.

"We have developed an all-natural fiber consisting of a very high concentration of casein, with a few other natural ingredients -- and in only two years," the former microbiology student Domaske said.

The casein is extracted from dried milk powder and then heated up in a type of meat-mincing machine with other natural ingredients. The fiber comes out in strands and is then spun into yarn on a spinning machine.

Domaske said it would take about 6 liters of milk to produce an entire dress, which costs about 150 euros($199) to 200 euros.

Luckily, for that kind of money, the clothes don't come with an expiration date -- during the heating process, the molecules bind in such a way that the protein won't decompose.

Due to its anti-bacterial qualities, the milk fiber can also be used in medicine and makeup. Even some auto companies have looked into using the fiber for car upholstery.

(Read by Christine Mallari. Christine Mallari is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

德國漢諾威一位年輕的時裝設計師最新推出了用冰箱中的牛奶制成的服裝,革新了頂級時尚風潮。

28歲的設計師安可?多瑪斯科發(fā)明的這種牛奶布料名為“牛奶絲”,由高濃縮的牛奶酪蛋白制成,也是首種完全不含化學成分的人造纖維。

多瑪斯科告訴記者:“這種布料感覺像絲綢,但沒有味道,洗滌也沒有特殊要求?!?/p>

多瑪斯科稱,純天然的“牛奶絲”布料是生態(tài)紡織品,而且有利于健康。她還表示,其中所含的蛋白質的氨基酸具有抗菌、抗衰老功效,還有助于改善血液循環(huán)、調解體溫。

多瑪斯科的時裝品牌奇奇小姐(MCC)已經(jīng)開始將牛奶布料應用于時裝系列。米莎·巴頓和阿什莉·辛普森等明星都很喜歡這一品牌。

目前,MCC品牌服飾由多種纖維制成,包括“牛奶絲”布料。但多瑪斯科計劃設計一個完全由牛奶纖維制成的服裝系列。MCC品牌服飾以順直的裹身裙著稱,裁減時尚,式樣靚麗。

牛奶纖維最早出現(xiàn)于上世紀30年代,但一直通過非生態(tài)方式生產(chǎn),使用了大量化學成分。和早期雛形不同,“牛奶絲”布料幾乎全由酪蛋白制作。

多瑪斯科曾主攻微生物學,她說:“我們已經(jīng)研制出一種純天然纖維,由高濃度酪蛋白組成,僅添加了少數(shù)幾種天然成分,而且研制僅用了兩年時間。”

酪蛋白從干奶粉中提取出,在一種類似于絞肉機的機器中和其他幾種天然成分一起加熱。牛奶纖維成股涌出,在紡織機中紡成紗。

多瑪斯科表示,制成一件純“牛奶衣”需要6公升牛奶,成本在150歐元(合199美元)至200歐元之間。

幸運的是,雖然價格昂貴,但“牛奶衣”不會過期,在加熱過程中,分子的結合使蛋白質不會分解。

由于具有抗菌功效,牛奶纖維還可以用于藥物和化妝品。甚至一些汽車公司還計劃將牛奶纖維用于汽車裝飾。

相關閱讀

凱特王妃成新時尚女王 著裝品位獲盛贊

中年女性度假時買衣服花費最多

2011最佳著裝榜 西班牙影星巴登居首

圣誕來臨 “丑陋毛衫”大流行

美國新推“腿毛”女褲襪

零號身材 size zero

異裝癖者 transvestite

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

staple:the fibre of wool, cotton, etc., graded as to length and fineness(纖維,原料)

casein: 干酪素,酪蛋白

amino acid: 氨基酸

Mademoiselle:法語,小姐,相當于英語的Miss.

the likes of: 像……這樣的人

expiration date: the date past which a product, such as food or medicine, must be sold or removed from availability because it is no longer expected to be fresh or effective(產(chǎn)品有效期)

upholstery: 室內裝潢

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]