19岁大学生真人免费观看电视剧,小说极品岳母,日本伦理三级成人电影,久久爱福利电影,真实的与子乱刺激对白,波多野结高清无码中文dvd,神马三级伦理片,他最野了小说全文,聪明的妻子怎么面对老公外遇

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞熱詞

英語點津2013年度十大新聞熱詞

[ 2013-12-30 13:40] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

2013年新聞事件不少,不斷擴大的霧霾引發(fā)“空氣末日”擔(dān)憂,斯諾登爆料掀起美國“監(jiān)聽”風(fēng)波。世紀(jì)審判滿足了人們各種好奇心,舉世矚目的十八屆三中全會定調(diào)未來十年改革方向。即將全面推行的“單獨二胎”政策受到廣泛歡迎,而反復(fù)被提及的“延遲退休”方案也曾引起一撥又一撥的熱議。也許每個人心中都有屬于自己的年度熱詞,以下公布的是經(jīng)過廣大熱心讀者和網(wǎng)友的投票選出的英語點津2013年度十大新聞熱詞??靵砜纯茨氵x的熱有沒有上榜吧!

英語點津2013年度十大新聞熱詞

1. 十八屆三中全會 The Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee

中國共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會第三次全體會議于2013年11月9日至12日在北京舉行。全會聽取和討論了習(xí)近平受中央政治局委托作的工作報告,審議通過了《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》。

 >>詳細

英語點津2013年度十大新聞熱詞

2. “單獨二胎”政策  Two-child fertility policy for couples where either the husband or the wife is from a single child family

《中共中央關(guān)于全面深化改革若干重大問題的決定》提出,堅持計劃生育的基本國策,啟動實施一方是獨生子女的夫婦可生育兩個孩子的政策,逐步調(diào)整完善生育政策,促進人口長期均衡發(fā)展。

>>詳細

英語點津2013年度十大新聞熱詞

3. 美國“監(jiān)聽”風(fēng)波 Eavesdropping on world leaders and ordinary citizens

美國“監(jiān)聽門”事件告秘者斯諾登稱,美國國家安全局長期在全球進行電腦入侵行為,并對各國領(lǐng)導(dǎo)人及普通民眾的電話實施監(jiān)聽。

>>詳細

英語點津2013年度十大新聞熱詞

4. 曼德拉去世 Nelson Mandela passed away

南非總統(tǒng)祖馬當(dāng)?shù)貢r間12月5日深夜證實:南非國父、前總統(tǒng)、反種族隔離斗士納爾遜?曼德拉因病逝世,享年95歲。因為反對種族隔離,曼德拉曾經(jīng)被南非的白人少數(shù)政府監(jiān)禁27年。

 >>詳細

英語點津2013年度十大新聞熱詞

5. 薄熙來案庭審 The trial of Bo Xilai

8月22日-26日,濟南中院連續(xù)5天庭審薄熙來受賄、貪污、濫用職權(quán)案。公訴人舉證、關(guān)鍵證人現(xiàn)身、雙方當(dāng)庭對質(zhì)……濟南中院通過微博公布庭審筆錄,開創(chuàng)了中國司法史上的一個先河。 

>>詳細

英語點津2013年度十大新聞熱詞

6. 防空識別區(qū) Air defense identification zone

中國根據(jù)中國法律和國際慣例劃設(shè)首個防空識別區(qū),以捍衛(wèi)國家主權(quán)。國防部聲明規(guī)定,位于東海防空識別區(qū)飛行的航空器,必須提供以下識別方式:飛行計劃識別、無線電識別、應(yīng)答機識別、標(biāo)志識別。 

>>詳細

英語點津2013年度十大新聞熱詞 

7. 上海自由貿(mào)易試驗區(qū) Shanghai pilot free trade zone

中國(上海)自由貿(mào)易試驗區(qū)于9月29日正式掛牌成立,范圍涵蓋上海市外高橋保稅區(qū)、外高橋保稅物流園區(qū)、洋山保稅港區(qū)和上海浦東機場綜合保稅區(qū)等4個海關(guān)特殊監(jiān)管區(qū)域。

>>詳細

英語點津2013年度十大新聞熱詞 

8. 漸進式延遲退休年齡 Raising the retirement age in progressive steps

十八屆三中全會決定提出,要“研究制定漸進式延遲退休年齡政策”。2012年,中國的勞動人口規(guī)模首次出現(xiàn)了下降。中國的勞力成本低一直是傳統(tǒng)的競爭優(yōu)勢,但現(xiàn)在縮水的勞動力儲備使這一人口紅利開始消退。 

>>詳細

英語點津2013年度十大新聞熱詞 

9. 月球車“玉兔” Moon rover Yutu

12月2日凌晨,中國發(fā)射了承載首輛月球車的嫦娥三號月球探測器,這標(biāo)志著我國向深空探測又邁進了重要的一步。攜帶“玉兔”月球車的嫦娥三號探測器將是我國首個在地外天體軟著陸的宇宙飛船。

>>詳細

英語點津2013年度十大新聞熱詞

10. 空氣末日 Airpocalypse 

今年1月份以來,我國多省連續(xù)出現(xiàn)霧霾天氣,空氣多處于嚴(yán)重污染狀態(tài)。不少網(wǎng)友戲稱,世界末日沒來,“空氣末日”卻來了。Airpocalypse由表示“世界末日”的apocalypse一詞演化而來,意思是空氣污染很嚴(yán)重,感覺世界末日就要來臨。

>>詳細

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]