19岁大学生真人免费观看电视剧,小说极品岳母,日本伦理三级成人电影,久久爱福利电影,真实的与子乱刺激对白,波多野结高清无码中文dvd,神马三级伦理片,他最野了小说全文,聪明的妻子怎么面对老公外遇

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

英國商家推出萬圣節(jié)“埃博拉主題裝扮”

[ 2014-10-20 08:59] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

萬圣節(jié)的腳步已經(jīng)臨近,西方國家的孩子們也開始準備今年的裝扮。據(jù)報道,因為近期埃博拉病毒蔓延,不少商家開始應景推出“埃博拉病毒”主題的裝扮。各界對此反應不一。

英國商家推出萬圣節(jié)“埃博拉主題裝扮”

Brands on Sale is advertising the “Ebola containment suit costume”, a kit that includes a protective bodysuit, goggles and breathing mask. The company's vice president, says they sold about two dozen on Wednesday and expect to move well over a thousand by the end of the month.

(英國商家)Brands on Sale正在廣告推廣“埃博拉防護服裝扮”,該系列包括一套防護服、一副護目鏡以及呼吸面罩。該公司副總裁表示,周三當天該裝扮就售出了約24套,到本月底有望售出一千多套。

因為近期埃博拉病毒蔓延,有商家就推出了“埃博拉主題萬圣節(jié)裝扮”(Ebola-themed Halloween costumes),這一套“埃博拉防護服裝扮”(Ebola containment suit costume)雖然銷量不錯,不過自該裝扮推出以來,各類社交媒體用戶卻一直在討論這一行為到底是苦中作樂(making light of tragedy)還是代表社會道德淪喪(the society’s moral decay)。

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]