19岁大学生真人免费观看电视剧,小说极品岳母,日本伦理三级成人电影,久久爱福利电影,真实的与子乱刺激对白,波多野结高清无码中文dvd,神马三级伦理片,他最野了小说全文,聪明的妻子怎么面对老公外遇

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

閑置土地 idle land

[ 2011-01-04 13:50]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

國(guó)土資源部30日發(fā)布公告,曝光了26宗尚未處置的住宅閑置土地。其中閑置時(shí)間最長(zhǎng)的地塊已閑置17年,閑置時(shí)間最短地塊也已超過(guò)約定開(kāi)工時(shí)間兩年。根據(jù)國(guó)土資源部“房地產(chǎn)閑置兩年以上的土地,必須堅(jiān)決收回”的規(guī)定,這26宗閑置土地恐難逃被收回的命運(yùn)。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

China's land use watchdog released on Thursday a blacklist of 26 cases of land left idle by property developers to curb hoarding and speculation.

中國(guó)土地使用監(jiān)管機(jī)構(gòu)周四發(fā)布了一個(gè)黑名單,其中包括26宗閑置土地的開(kāi)發(fā)商,以限制囤地投機(jī)行為。

“閑置土地”也就是idle land,指土地使用者依法取得土地使用權(quán)后,未經(jīng)原批準(zhǔn)用地的人民政府同意,超過(guò)規(guī)定的期限未動(dòng)工開(kāi)發(fā)建設(shè)的建設(shè)用地。國(guó)土資源部此舉是為了打擊land hoarding(囤地)行為。相對(duì)于未開(kāi)發(fā)的閑置土地,已開(kāi)發(fā)但長(zhǎng)時(shí)間無(wú)人使用的則稱為vacant property(閑置地產(chǎn))。

Idle在這里的意思是“閑置不用的”,例如idle money(閑散資金,游資);idle hours(閑暇)。也可以表示“無(wú)根據(jù)的,無(wú)理由的”,例如:idle rumours(毫無(wú)根據(jù)的謠傳)。

相關(guān)閱讀

暴力拆遷 forced relocation

閑置地產(chǎn) vacant property

土地整治 land consolidation

開(kāi)發(fā)商“囤地” land reserves

土地整治 land consolidation

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]