19岁大学生真人免费观看电视剧,小说极品岳母,日本伦理三级成人电影,久久爱福利电影,真实的与子乱刺激对白,波多野结高清无码中文dvd,神马三级伦理片,他最野了小说全文,聪明的妻子怎么面对老公外遇

 
 
 

超級水稻 super grain

2011-09-21 13:30

Super grain就是“超級水稻”,指的是在yield(產(chǎn)量)、grain quality(米質(zhì))、resistance(抗性)等主要方面均顯著超過現(xiàn)有水稻品種的水稻。

“非法持有槍支”英文表達

2011-09-21 09:00

Illegally possessing weapons就是指“非法持有槍支”。事件的兩名男主角王爍和王珂同屬有名的capital playboys(京城四少),也是大家眼中的wealthy socialite(富豪名流)。

“穿越劇”英文怎么說?

2011-09-20 13:35

時下火爆熒屏的“穿越劇”就是time-travel TV series,穿越劇是以人物穿越時空為線索的電視劇,許多穿越劇都改編自hot online novels(熱門網(wǎng)絡(luò)小說)。

電視選秀 selective TV trials

2011-09-20 09:01

Selective TV trials就是指“電視選秀”,也稱為talent show,這里的selective trials就是指各種“選拔賽”。

Ice新解

2011-09-16 14:16

Ice只有3個字母,但含義豐富。Ice除了表示“冰”,在俚語中還可以表示鉆石或珠寶(不管真貨假貨)。

“香精包子”英文怎么說

2011-09-16 09:01

添加了肉味香精的包子就是所謂的“香精包子”,可以翻譯成steamed stuffed buns with meat-flavor essence。過多食用這種“香精包子”會傷及人體的肝、腎,并會損害immune system(免疫系統(tǒng))。

錢塘江“一線潮”

2011-09-15 08:56

Tidal bore就是“涌潮”。Bore在這里的意思是“(由河口涌上來的)激潮,怒潮”。所謂涌潮,是指由于外海的潮水進入窄而淺的mouth of the river(河口)后, 波濤激蕩堆積而成。

微博“復(fù)制文化” copy culture

2011-09-14 13:23

Copy culture就是“復(fù)制文化”,指的就是直接將他人的原創(chuàng)微博不署名地進行復(fù)制以個人名義發(fā)布,屬于“標(biāo)準(zhǔn)的抄襲”,涉及侵犯copyright(版權(quán)/著作權(quán))的問題。

“大閘蟹”英文怎么說

2011-09-14 09:06

Hairy crab就是美味的“大閘蟹”,大閘蟹是lake crab(河蟹)中的一種。之所以是hairy,是因為大閘蟹的學(xué)名叫做“中華絨螯蟹”,又稱“毛蟹”。

“肌肉男”

2011-09-13 14:32

你知道m(xù)uscle這個詞來自于拉丁文“l(fā)ittle mouse”嗎?很明顯,羅馬人舉重時,寬袍子下面的肌肉就像小老鼠。

Go bananas?

2011-09-09 08:58

當(dāng)我說you’re bananas(瘋了),有可能是褒義也有可能是貶義。

奧巴馬“就業(yè)振興計劃”英文表達

2011-09-08 13:50

Job-creation package就是奧巴馬計劃推出的巨額“就業(yè)振興計劃”,此舉是為了boosting jobs(促進就業(yè)),以應(yīng)對當(dāng)前的high unemployment rate(高失業(yè)率)。

最新推薦

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]